Trisa Electronics 7577.4245 Wartungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Wartungshandbuch nach Barbrque & Grills Trisa Electronics 7577.4245 herunter. Trisa Electronics BBQ Junior Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Art. 7577.42
Art. 7577.82
Art. 7577
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Návod k použití
Uputstvo za uporabu
Navodilo za uporabo
Használati útmutató
Návod na obsluhu
Руководство по эксплуатации
Kullanım Kılavuzu
Instrucţiuni de utilizare
Instrukcja obsługi
Ръководство за експлоатация
CZ Elektrický gril
HR – Električni roštilj
SK Elektrický gril
SI Električni žar
HU – Villamos grillsütő
BG – Електрически грил
RU – Электрогриль
TR – Elektrikli ızgara
RO – Gratar electric
PL Rożen elektryczny
DE – Elektrischer Grill
IT Grill elettrico
ES Grill eléctrico
EN – Electric grill
FR Gril électrique
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Art. 7577

Art. 7577.42Art. 7577.82Art. 7577BedienungsanleitungIstruzioni per l’usoInstructions for useMode d’emploiInstrucciones de usoNávod k použitíUputstvo z

Seite 2

10Safety instructionsEN• Mains connection: The voltage must comply with that shown on the appliance label.• Never pull on the mains cable / with damp

Seite 3

1135DE | FR | IT | EN | ESSafety instructionsEN• Should however the appliance fall into water, only take it out after pulling the plug. Do not use the

Seite 4

12Indicaciones de seguridadES• Conexión a la red: La tensión se debe corresponder con las indicaciones de la etiqueta de tipo del aparato.• No desench

Seite 5

1335DE | FR | IT | EN | ESIndicaciones de seguridadES• Si el aparato se cayera al agua, deberá desenchufarse antes de extraerlo del agua. El aparato d

Seite 6

14Bezpečnostní pokynyCZ• Připojení k síti: napětí musí odpovídat údajům na typovém štítku přístroje.• Zástrčku nikdy nevytahujte za kabel, nikdy ne mo

Seite 7 - Directives de sécurité

15CZ | HU | HR | SI | SK45Bezpečnostní pokynyCZ• V případě, že přístroj spadne do vody, vytáhněte před vyjmutím síťovou zástrčku z elektrické zásuvky.

Seite 8 - Direttive di sicurezza

16Biztonsági előírások • Hálózati csatlakozás: A típustáblán feltüntetett feszültségnek meg kell egyeznie a hálózati feszültséggel.• A dugót soha ne a

Seite 9

17CZ | HU | HR | SI | SK45Biztonsági előírásokHU• Ha vízbe esett a készülék, a kivétele előtt húzza ki a konnektordugóját. A készüléket utána az első

Seite 10 - Safety instructions

18Sigurnosni propisiHR• Mrežni priključak: Napon mora odgovarati podacima sa tipske pločice uređaja.• Utikač nikada nemojte izvlačiti potezanjem kabla

Seite 11

19CZ | HU | HR | SI | SK45Sigurnosni propisiHR• Ako aparat padne u vodu, prije vađenja iz vode izvući utikač iz električne mreže. Prije slijedeće upo

Seite 13

20Varnostni predpisi • Električni priključek: napetost se mora ujemati s podatki na tipski ploščici naprave.• Ko vlečete kabel iz vtičnice, ga nikoli

Seite 14 - Bezpečnostní pokyny

21CZ | HU | HR | SI | SK45Varnostni predpisiSI• Če naprava slučajno pade v vodo, izvlecite najprej omrežni vtič in šele nato jo vzemite ven. Pred nasl

Seite 15

22Bezpečnostné pokynySK• Sieťová prípojka: Napätie musí zodpovedať údajom na typovom štítku prístroja.• Zástrčku neťahajte nikdy za kábel / mokrými ru

Seite 16 - Biztonsági előírások

23CZ | HU | HR | SI | SK45Bezpečnostné pokynySK• Pokiaľ by prístroj padol do vody, pred jeho vybratím vytiahnite sieťovú zástrčku. Prístroj musí pred

Seite 17

24Указания по безопасностиRU• Присоединение к сети: напряжение должно соответствовать данным на табличке прибора.• Ни в коем случае не вынимайте вилку

Seite 18 - Sigurnosni propisi

25RU | PL | TR | RO | BG55Указания по безопасности RU• При попадании прибора в воду перед тем, как его оттуда достать, выньте вилку из розетки. Перед

Seite 19

26Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaPL• Podłączenie do sieci: Napięcie musi odpowiadać danym znajdującym się na tabliczce identyfikacyjnej urządzenia.

Seite 20 - Varnostni predpisi

27RU | PL | TR | RO | BG55Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa PL• Jeśli urządzenie wpadnie do wody, przed wyjęciem go należy wyciągnąć wtyczkę sieciową

Seite 21

28Güvenlik Bilgileri • Elektrik bağlantısı: Voltaj, cihazın model levhası üzerindeki bilgilere uygun olmalıdır. Bu cihazı topraklı bir elektrik prizin

Seite 22 - Bezpečnostné pokyny

29RU | PL | TR | RO | BG55Güvenlik Bilgileri TR• Cihaz suya düştüğünde, sudan çıkartmadan önce elektrik fişini çekiniz. Cihaz bir daha kullanılmadan ö

Seite 23

3Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad | Bezpečnostní poky

Seite 24 - Указания по безопасности

30Indicaţii de siguranţăRO• Conectarea la reţeaua de alimentare: tensiunea trebuie să corespundă datelor menţionate pe eticheta lipită pe aparat.• Est

Seite 25

31RU | PL | TR | RO | BG55Indicaţii de siguranţăRO• Dacă aparatul ar cădea în apă, înainte de a-l scoate, trageţi în afară fişa de contact. Înainte de

Seite 26

32Указания за безопасностBG• Мрежово захранване: Напрежението трябва да отговаря на данните върху типовата табелка.• Щепселът не трябва да се дърпа от

Seite 27 - RU

33RU | PL | TR | RO | BG55Указания за безопасност BG• Ако уредът падне във вода, издърпайте щепсела преди да го извадите. Преди след-ващата употреба,

Seite 29 - Güvenlik Bilgileri

35DE | FR | IT | EN | ESInhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents | Índice de contenidoHerzlich willkommen | Bienvenue | Benvenut

Seite 30 - Indicaţii de siguranţă

36Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | BienvenidosmmTechnische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Technical d

Seite 31

37DE | FR | IT | EN | ESGeräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | Appliance description | Visión general del apar

Seite 32 - Указания за безопасност

38Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation | Prima del primo impiego | Before using the appliance for the first time | Antes del prim

Seite 33

39DE | FR | IT | EN | ESTipps und Tricks | Conseils et astuces | Trucchi e suggerimenti | Tips and tricks | Consejos y trucosRückstände nie mit Me

Seite 34

4SicherheitshinweiseDE• Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen.• Stecker nie am Netzkabel / mit feu

Seite 35 - DE

40Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | UsoZusammenbauen | Assembler | Assemblaggio | Assemble | MontarNach dem Grillen | Après utilisation | Dopo la gr

Seite 36

41DE | FR | IT | EN | ESReinigung siehe Seite 42Nettoyage voir page 42Per la pulizia, vedere pagina 42For cleaning see page 42Para la limpieza, véase

Seite 37

42Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | LimpiezaHeizelement darf nicht nass werden! Rückstände nie mit Metallgegenständen / Messern entfernen.L

Seite 38

43DE | FR | IT | EN | ESVarianten | Variantes | Varianti | Variants | VariantesArt. 7577.42 Art. 7577.82Optionales Zubehör | Accessoires en option |

Seite 39

44Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen. Elektro-Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Samme

Seite 40

45CZ | HU | HR | SI | SKObsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | ObsahVítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobro došli | Prisrčno dobrodošli | Srd

Seite 41

46Technické údaje | Műszaki adatok | Tehnički podaci | Tehnični podatki | Technické údajePřečtěte si prosím informace uvedené v tomto návodu k použ

Seite 42

47CZ | HU | HR | SI | SKVšeobecný | A készülék bemutatása | Predstavljanje aparata | Predstavitev naprave | Prehľad spotrebičaGrilovací rošt / Topný p

Seite 43

483x3xPřed prvním použitím | Első használat előtt | Prije prve uporabe | Pred prvo uporabo | Pred prvým použitím2Gril na 10 minut zapněte | Grillt

Seite 44

49CZ | HU | HR | SI | SKTipy a triky | Tippek és trükkök | Savjeti i trikovi | Nasveti in triki | Rady a trikyK odstranění zbytků nikdy nepoužívej

Seite 45 - CZ

535DE | FR | IT | EN | ESSicherheitshinweiseDE• Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausnehmen Netzstecker ziehen. Das Gerät muss vor dem nä

Seite 46

50Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístrojaSestavení | Összeszerelés | Sastavljanje | Sest

Seite 47

51CZ | HU | HR | SI | SKČištění viz strana 52A tisztítást lásd a 52. oldalonZa čišćenje vidi stranicu 52Čiščenje poglejte stran 52Čistenie, poz. str.

Seite 48

52Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | ČisteniePřed zahájením čištění vždy nejprve vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky a nechte pří

Seite 49

53CZ | HU | HR | SI | SKVarianty | Változatok | Varijante | Različice | VariantyVolitelné příslušenství | Választható külön tartozék | Opcionalni pr

Seite 50

54Likvidace | Selejtezés | Preventivna zaštita od štete | Ravnanje z neuporabno napravo | LikvidáciaVysloužilé přístroje zbavte ihned funkčnosti.

Seite 51

55RU | PL | TR | RO | BGСодержание | Spis treści | İçindekiler | Cuprins | СъдържаниеПриветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz | 56Bine a

Seite 52

56Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните руководство по эксплуа-тации и передавайте его тому, кто окаж

Seite 53

57RU | PL | TR | RO | BGОбщий вид прибора | Schemat orientacyjny urządzenia | Cihaz Hakkında Bilgiler | Prezentarea generală a aparatului | Пре

Seite 54

583x3xПеред самым первым включением | Przed pierwszym użyciem | İlk Kullanımdan Önce | Înainte de prima întrebuinţare | Преди първата употреба2Раз

Seite 55

59RU | PL | TR | RO | BGСоветы и приемы | Porady i wskazówki | Öneriler ve İpuçları | Sugestii şi trucuri | Съвети и триковеНи в коем случае не уд

Seite 56

6Directives de sécuritéFRFR• Raccordement au réseau: la tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appa

Seite 57

60Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | ИзползванеСборка | Zmontować | Monte edilmesi | Asamblare | СглобяванеПосле приготовления н

Seite 58

61RU | PL | TR | RO | BGПоджаривание на гриле | Grillowania | Izgara yapmak | De fript | Печене на скараУстановить нагревательный элементWsadzić eleme

Seite 59

62Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | ПочистванеПеред чисткой обязательно вынимайте вилку из сетевой розетки и дайте прибору остыть.Przed c

Seite 60

63RU | PL | TR | RO | BGВарианты | Warianty | Modeller | Variante | ВариантиДополнение | Osprzęt opcjonalny | Opsiyonal Aksam | Accesorii opţionale |

Seite 61

64Утилизация | Usuwanie | Bertaraf | Eliminarea aparatului | ОтстраняванеВ съответствие с Европейските директиви за безопасност и електромагнитна с

Seite 62

65Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | PoznámkyNotizen | Notes | Note | Notes | NotasЗаписка | Notatnik | Not | Notiţă | бележка

Seite 63

66Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | PoznámkyNotizen | Notes | Note | Notes | NotasЗаписка | Notatnik | Not | Notiţă | бележка

Seite 64

67Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | PoznámkyNotizen | Notes | Note | Notes | NotasЗаписка | Notatnik | Not | Notiţă | бележка

Seite 65

68Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía – NotaFür dieses Gerät leisten wir Ihn

Seite 66

69Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa |Opozorilo o garanciji | Upozornenie na zárukuNa tento přístroj je poskytována

Seite 67

735DE | FR | IT | EN | ESDirectives de sécuritéFR• Au cas où l’appareil serait tombé dans l’eau, ne le sortez qu’après avoir retiré la fiche. Avant de

Seite 68

70Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji |Garanti Açıklaması | Garanţia – Informaţii | Указание за гаранцияНа данное издел

Seite 69

71Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji |Garanti Açıklaması | Garanţia – Informaţii | Указание за гаранцияÎn cazul acest

Seite 71

73Art. 7577Trisa Electronics AGKantonsstrasse 121CH-6234 [email protected]+41 41 933 00 30CHSvájci Elektronika Kft.Székhely: H-9724 Luk

Seite 72

Prodejce (firma)Árusító cégProdajna tvrtkaPredajcaPodjetje prodajalcaProdavačÁrusítjaProdavačPredavačProdajalecSériové čísloSorozatszámSerijski brojSé

Seite 73

©Refined / protected by «ergonomic communication®» – Ergocomprendere AGUnauthorized use / copying is liable to punishment.

Seite 74

Trisa Electronics AGKantonsstrasse 121CH-6234 [email protected]+41 41 933 00 30SwitzerlandHKSSatellitentechnik Vertriebs GmbHGraf von S

Seite 75

8Direttive di sicurezza• Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla targhetta dell’apparecchio.• Non sta

Seite 76 - Switzerland

935DE | FR | IT | EN | ESDirettive di sicurezzaIT• Se però è caduto una volta nell’acqua, non estrarlo dall’acqua prima di aver staccato la spina dall

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare